Coordinating lecturer: Juan García Ramírez (jgr@eupmt.cat)
Subject type: Mandatory
Level: 1A
Workload: 4.5 credits / 3.5 credits ECTS
Teaching organization:
Theory/application: 3 hours/week x 12 weeks
Language: English
Analysis
of specialised technical literature focusing on grammatical, lexical and
stylistic features of technical register which provide students a better
understanding of the technical bibliography they will come across all over
their engineering studies and future professional career. Also, some attention
is paid to listening comprehension skills which enable students to better
achieve their career goals.
The
student will be able to:
·
Interpret
and produce ‘s phrases.
·
Reduce
relative clauses and interpret them adequately within the context they appear.
·
Produce
passive voice sentences and understand their rhetorical functions.
·
Analyse
participles used in technical contexts.
·
Interpret
and produce complex nominal phrases.
·
Make
simple technical writings according to technical register constraints.
·
Translate
technical literature into Catalan or Spanish.
·
Comprehend
technical literature.
·
Make
use of laboratory facilities for English learning.
This
module works on the following transverse competences:
·
To
communicate effectively.
·
To
manage information adequately.
· Anglès Tècnic; J. García; Publicacions de l’EUPMt
·
English for Science and Technology,
Trimble, L. Cambridge 1985
·
Technical Writing and Professional Communication
for Nonnative Speakers of English,
Huckin and Olsen. McGraw-Hill, 1991
·
Essential Grammar in Use. Murphy, R. Cambridge 2003
·
Diccionario McGraw-Hill de Ingeniería
Eléctrica y Electrónica
·
Dicionario de Informática y Tecnologías
Afines. Michel Ginguay. Ed.
Masson
·
Diccionario McGraw-Hill de Computación
·
Exam
1: Technical Register 40%
·
Exam
2: Reading Comprehension and Technical Translation 40%
·
Homework,
assignments, class work, summary of articles, lab work 20%
·
Exam
3: Resit exam 80%
Exam 1 will be done when the first five points have been analysed in
class. The date will be given at least two weeks before.
Exam 2 will be done once lessons have been finished, right on the last
day. The exact date and time will be given at least two weeks before.
Exam 3 will be a resit exam to be done on the
date fixed by the Academic Director.
Topics
Module 8. Reading Comprehension of two technical articles
Module 9. Listening Comprehension of selected stories and tales
Module 10. Laboratory Practice
Work in
lessons will be based on the lecturer’s explanations on the different points of
the syllabus supported on practical exercises from the dossier. Students will
have to work on the exercises either individually or in small groups.
Asynchronous
work, i.e. homework, will have to be made on the different items of the
syllabus, which will have to be handed in just after analysing each point in
class.:
-
Exercise
on genitive case
-
Exercise
on passive voice
-
Exercise
on shortening of relative clauses
-
Exercise
on participles
-
Exercise
on noun compounds
-
Exercise
on technical style
-
Direct
technical translation
-
Summary
of two technical articles
-
Laboratory
practice